Warning: Declaration of JParameter::loadSetupFile($path) should be compatible with JRegistry::loadSetupFile() in /libraries/joomla/html/parameter.php on line 388

Warning: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead in /libraries/joomla/filter/input.php on line 652

Warning: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead in /libraries/joomla/filter/input.php on line 654

Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /libraries/joomla/application/application.php on line 481

Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /templates/mazovia/lib/menu/GKBase.class.php on line 126

ru.mazovia.travel

pl ru de en
Sunday, 24 November 2024
Oфициальный туристический портал Мазовии

В Пултуске на реке Нарев

Дом Полонии в Пултуске Дом Полонии в Пултуске

Пултуск

Пултуск – это очаровательный, полный традиций и истории, живописно расположенный городок. На протяжении веков он был известен благодаря тому, что готовил научные кадры для северной и восточной Польши.
    
Сегодня здесь также расположено много школ, в том числе Высшая гуманитарная школа. Это придает городу специфический климат.

Мы добираемся в Пултуск из Варшавы по дороге нр. 61 в направлении Августова и Сувалок и примерно через 60 км достигаем цели. Дорога, хотя и перегружена из-за интенсивного движения и узких дорог, проходит вдоль Зегжинского озера и по берегам р. Нарев и поэтому необычайно живописна. Удивляет такое большое количество холмов недалеко от Варшавы.

В Пултуске до самого центра можно ориентироваться по знакам, указывающим дорогу к замку. Мы оказываемся на Рынке. Первым сюрпризом является его длина – около 400 метров. Местные экскурсоводы утверждают, что это самый длинный рынок Европы. За старой башней ратуши можно припарковать автомобиль, который будет здесь в безопасности – напротив находится полицейский участок.
    
На невысоком холме с южной стороны рыночной площади бросается в глаза замок, посредине рынка находится ратушная башня, в которой размещается музей, а с противоположной стороны – эффектный капитульный костёл. Вначале лучше посетить музей в башне, при этом обувь должна быть удобной, поскольку Вас ожидает подъем высотой в семь ярусов, по крутой, сужающейся лестнице.

На верхних этажах можно полюбоваться впечатляющими археологическими памятниками. Все экспонаты происходят из Пултуска. Рядом с ними висят фотографии, представляющие места археологических раскопок. Предметы сохранились в хорошем состоянии благодаря влаге. Четырьмя метрами ниже поверхности рынка находится озеро. Находки археологов разнообразны – керамические изделия, деревянные миски и другие предметы для повседневного пользования. Интересны также отлично сохранившиеся кожаные башмачки. Экспонаты, собранные в этой части музея, принадлежат к XIII–XVII векам.
    
Сам подъем на верхние этажи здания также довольно занятен. Стоит обратить внимание на фантастические бревна под потолком, а также на открывающийся всё более красивый вид из маленьких окон. На верхнем этаже можно рассматривать окрестности через подзорную трубу.

Башня, бывшая резиденцией городских властей, была построена приблизительно в 1405 году благодаря епископу Якубу из Кожви, которого называли Курдвановским. Кроме административных и судебных функций, башня играла также оборонительную роль. На протяжении XV-го и XVI-го веков её постепенно достраивали по высоте, а с восточной стороны было возведено новое просторное и функциональное здание. Во время «шведского потопа» и в XVIII-м веке ратуша страдала от пожаров и постепенно приходила в упадок. С 1880 года в ней размещалась пожарная команда, а в начале ХХ-го века здание разобрали, оставив, к счастью, башню. В 1964 году здесь был открыт краеведческий музей.
    
Покинув музей, мы направляемся в замок. По пути проходим часовню св. Марии Магдалины. Археологические исследования показали, что на протяжении XIII–XVII веков здесь находилось кладбище возле деревянного, а позднее каменного ренессансного храма. Нынешний костёл был заложен епископом Анджеем Кшицким, одним из величайших дипломатов при дворе Сигизмунда Старого. Во время Второй мировой войны немцы использовали костёл в качестве склада боеприпасов, вооружения и военного оборудования. Во время битвы за город (1944–1945 год) костёл был так поврежден, что его строили практически с нуля. До начала 90-ых годов здесь находилась галерея временных выставок краеведческого музея. Сегодня это снова действующий костёл.

Затем отправляемся на прогулку вдоль противопаводкового вала. Отсюда открывается захватывающий вид на поймы Нарви, видно быстрое течение воды. Летом здесь находится пляж. Вдоль берега терпеливо ждут рыболовы.
    
Замок возвышается на искусственном холме. В XII-м и XIII-м веках на этом месте был расположен город, окруженный валами, или, скорее, несколько городов, которые образовывались на одном и том же месте после очередного разрушения. Открытие богатых реликтов во время археологических раскопок, проводимых в 1976–1985 годах, стало настоящей сенсацией.

Самое древнее, каменное здание было построено на возвышенности в середине XV-го века епископом Павлом Гижицким. Это был прямоугольный жилой дом и башня. Епископ Анджей Кшицкий устроил его в духе Возрождения. Во время нашествия шведов замок был уничтожен и на протяжении многих лет стоял в руинах. Восстановление продолжалось вплоть до XVIII-го века. В 1812 году наполеоновская власть использовала здание в качестве госпиталя. И хотя замок уцелел во время Первой мировой войны, в 1919 году его уничтожил пожар, вызванный неосторожными кровельщиками. После ремонта в межвоенный период здесь находились многочисленные учреждения. После Второй мировой до 1975 года замок был резиденцией повятового правительства. В настоящее время здесь располагается отель «Дом Полонии».
    
Возле замка раскинулся красивый парк, вдали видны теннисные корты. В парке есть детская площадка, прокат лодок, таверна, конюшни с лошадьми, а также специальное место для гриля. В магазине можно приобрести региональные сувениры и карты местности.

Направляемся к красивому капитульному костёлу, расположенному на противоположной стороне рыночной площади. Видно, как переплетаются различные архитектурные стили. Наиболее здесь заметно влияние стилей ренессанса и барокко.
    
Храм был основан епископом Павлом Гижицким. Строительство было завершено в 1443 году. К южному боковому нефу епископ Анджей Носковский достроил усыпальную часовню, поразительно похожую на Часовню Сигизмунда в Вавельском кафедральном соборе. В 1913 году сгорела часть нефа и пресбитерий капитульного костёла. В XIX-м веке часовня пережила капитальный ремонт. Во время Второй мировой войны здесь находилась тюрьма, а затем склад бывшей еврейской собственности. Здание сильно пострадало во время наводнений в 1958 и 1979 годах.

Самое ценное находится внутри костёла. Это ренессансные фрески, которые чудесно смотрятся на потолке над алтарем. После пожара в XVI-м веке стены побелили, о фресках забыли и они, таким образом, сохранились до наших дней. Интерьер костёла барочный. В столбы между нефами и стены боковых нефов вмурованы многочисленные эпитафии и мемориальные таблицы XVII–XIX в. Если Вы хотите увидеть интерьер храма, необходимо посетить Пултуск в воскресенье. В другие дни недели он, к сожалению, закрыт вследствие большого количества краж, которые не удается предупредить.
    
По улице Петра Скарги, рядом с кафедральным собором, расположен общеобразовательный лицей, а за ним – бывший иезуитский костёл св. Петра и Павла.

Стоит подойти к задней части костёла, чтобы рассмотреть фрагмент оборонительных стен. В начале XVI-го века были построены долговременные городские укрепления. Епископ Эразм Цёлек планировал окружить стенами весь город. Стены, непригодные для целей обороны, были разобраны во время разделов Польши по приказу прусской и русской власти.
    
Очаровательный костёл св. Иосифа расположен на улице Дашинского. Он был возведен вместе с монастырем францисканцев в XVII-м веке. В 1803 году монастырь реквизирован прусскими властями. В настоящее время он возвращен Римско-католической церкви.
    
Если Вы хотите осмотреть все костёлы Пултуска, нужно направиться к окрестностям города по выездной дороге в направлении Сувалок. Рядом с кладбищем расположен костёл Святого Креста.
    
Еще дальше, за пределами города, находится забытый мавзолей советских солдат, погибших в конце 1944 – 1945 годах. На его постройку ушло много средств. За ним открывается потрясающий вид на поймы Нарви.

Возвращаемся на рыночную площадь, откуда берут начало три туристических маршрута. Все маршруты проходят через пешеходный мост. Зеленый поворачивает налево, к реке, в то время как красный и желтый - ведут в Белую пущу на лесную прогулку. Сначала нужно пересечь улицу, а затем вдоль домов подойти к месту расхождения маршрутов. Можно пройтись красным маршрутом через лес к природному заповеднику, добраться до желтого маршрута и вернуться по нему в город.

Практическая информация:

Варшава – Пултуск: 60 км. Вся экскурсия – 120 км.
Посещение города – 3 часа, музей – 1 час, прогулка по Белой пуще – 3 часа.

Ночлег:

Отель «Залевский», ул. Иоанна Павла II, 19, Пултуск, тел. +48 (23) 692 05 23, www.hotelpultusk.pl

Отель «Бальтазар», ул. Бальтазара, 41, Пултуск, тел. +48 (23) 692 04 75, www.hotel-baltazar.com.pl

Дом Полонии в Пултуске: Отель, рестораны, конференц-зал (Дом Кресовы (досл. окраинный дом), ул. 3 Мая, Пултуск; Водная туристическая база, ул. Школьна, 11; Отель «Замок», ул. Школьна, 11), тел. 48 (23) 692 90 00, 692 90 02, www.dompolonii.pultusk.pl

Отель «Вятрак» (досл. Мельница), Бобы, 16, гм. Пултуск, тел. +48 (23) 691 08 06

Рестораны, кафе:

Госиница «Каскад», ул. Костюшко, 76, Пултуск, тел +48. (23) 692 60 38

Статьи в категории


Warning: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead in /libraries/joomla/filter/input.php on line 652

Warning: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead in /libraries/joomla/filter/input.php on line 654

Warning: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead in /libraries/joomla/filter/input.php on line 652

Warning: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead in /libraries/joomla/filter/input.php on line 654

Warning: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead in /libraries/joomla/filter/input.php on line 652

Warning: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead in /libraries/joomla/filter/input.php on line 654

Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /modules/mod_menu/helper.php on line 85
2011 © MROT. All rights reserved.

Warning: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead in /libraries/joomla/filter/input.php on line 652

Warning: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead in /libraries/joomla/filter/input.php on line 654